IPA makes these conversations less ambiguous. The point is that parts of the South are more likely to use an "ah" sound rather than an "oh" sound in certain places. The BBC's example (supposing it's in good faith) is lacking because it drops the second half of the dipthong following that morphed vowel.
Attempting to write out something close to what I'm imagining they're trying to get across in plain English:
hell-ah-ooh
It's obviously not universal across the South, but you'll rarely see it outside of the South, so "might suggest you're from..." is probably accurate.
> Greek, meanwhile, uses "Γειά σου" (pronounced "yah-soo") as a typical informal greeting, offering a wish for health rather than a simple salutation.
Ironically, the root of "salutation" in latin is "salutare," to wish good health.
> According to linguists, elongated variations such as "heyyy" could be construed as flirtatious, "hellaw" might suggest you're from the southern US, "howdy" from western US, and the clipped "hi" may indicate a curt disposition.
Surely "howdy" derives from "how do you do?" and not "hello."
One advantage of using hello as a greeting is that it is agnostic of social rank. This made it the perfect choice for greeting people of unknown social rank on the phone.
Having traveled the world quite a bit I can attest to the ubiquity of the word hello… almost everywhere I go it is understood. ‘OK’ has a similar ubiquity, and it is interesting that both words are relatively new additions to the English (universal?) language.
It feels as if "hello" is fading out again. It was never completely universal. Where I grew up, people still say "aye aye" (not on a ship btw), along with the usual "good whatever".
I did once read a Christian complaining about it because it had the word "Hell" in it. A minority opinion of course.
The first time I was in Scotland (from the US), the folks I was there to visit though it would be amusing to send me down to the pub below their flat to order dinner for us all. Off I went. But after accusing each other of not speaking English, I realized there was no way I was going to be able to communicate with the guy behind the bar. My friends laughed uproariously when I tucked tail and came back unsuccessful.
I used to live at the other end of Aberdeenshire, right out in the countryside. I never get up there now. Not even Aberdeen although I plan to visit some time. Haven't been in years.
Back in the 80's, I'd call my best friend and when his Dad would answer, he would say, "yello".
Is this a North Eastern thing? His family was from Pennsylvania.
The article should have mentioned the Japanese phone greeting of Moshi Moshi. Which I think means I’m going to speak now. Which I think has a wonderful respect for stillness or quiet.
Does it (/ did it originally) actually carry such respect from a Japanese perspective? To me, it seems like a pragmatic solution to cope with bad telephone lines more than anything.
> According to linguists, elongated variations [of hello] such as "heyyy" ...
Not to be confused with the vocative interjection "Hey" which is likely thousands of years old, at least back to Proto Indo European, but probably earlier.
I am from the Southern US and I am definitely not familiar with this phonetic form. Could be what a BBC writer _imagines_ a Southerner sounds like
Attempting to write out something close to what I'm imagining they're trying to get across in plain English:
hell-ah-ooh
It's obviously not universal across the South, but you'll rarely see it outside of the South, so "might suggest you're from..." is probably accurate.
Ironically, the root of "salutation" in latin is "salutare," to wish good health.
> According to linguists, elongated variations such as "heyyy" could be construed as flirtatious, "hellaw" might suggest you're from the southern US, "howdy" from western US, and the clipped "hi" may indicate a curt disposition.
Surely "howdy" derives from "how do you do?" and not "hello."
Having traveled the world quite a bit I can attest to the ubiquity of the word hello… almost everywhere I go it is understood. ‘OK’ has a similar ubiquity, and it is interesting that both words are relatively new additions to the English (universal?) language.
I did once read a Christian complaining about it because it had the word "Hell" in it. A minority opinion of course.
So, not just Scotland but North East Scotland? (I'm in the shire myself, previously Aberdeen)
(fingers crossed I'm not somehow doxxing myself by sharing a fb link)
Not to be confused with the vocative interjection "Hey" which is likely thousands of years old, at least back to Proto Indo European, but probably earlier.
https://en.wikipedia.org/wiki/William_B._Williams_(DJ)